fbpx

British English vs American English Tentang Mobil Yang Harus Diketahui (Part 2)

Berikut adalah beberapa perbedaan utama dalam kosa kata yang terkait dengan mobil dan jalan antara bahasa Inggris British dan Amerika. Pelajaran ini dimaksudkan sebagai panduan saja. Ingatlah bahwa ada perbedaan dalam pilihan istilah tertentu tergantung pada dialek dan wilayah di Amerika Serikat dan Inggris.

  1. British English: Put your foot down

American English:  Step on the gas

Bergegas atau membuat kendaraan melaju lebih cepat.

  1. British English: Petrol

American English:  Gas

Bahan bakar motor digunakan untuk memberi daya pada kendaraan bermotor. Saat ini, mayoritas kendaraan bermotor di seluruh dunia ditenagai oleh bensin atau solar

  1. British English: Car journey

American English:  drive Road trip

A road trip / car journey adalah perjalanan yang ditempuh di jalan. Biasanya, perjalanan darat adalah perjalanan jarak jauh dengan mobil.

  1. British English: Pavement

American English:   Roadway

Jalur yang ditinggikan atau diaspal untuk pejalan kaki di sisi jalan.

  1. British English: Zebra Crossing

American English:  Crosswalk

Area jalan yang dicat garis-garis putih lebar, tempat kendaraan harus berhenti jika pejalan kaki ingin menyeberang.

 

Semoga bermanfaat,

PS. Sulit sekali mencari vocabulary bahasa Inggris yang jarang dipakai orang, biasanya hanya menggunakan kosa kata yang itu itu saja tetapi Ebook ini memecahkan kegundahan hati selama ini, setelah mempelajarinya kosa kataku menjadi sangat bagus dan luas. Ebook ini sangatlah membantu…

Info selengkapnya, silakan klik link disini

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *